Този курс е предназначен за чужденци без или с начални познания по български език, които живеят в България и имат желание да изучават по-основно български език. Учебните занятия се преподават на нидерландски, шведски, немски, английски, норвежки и датски език, в зависимост от предпочитанията на курсистите. В процеса на обучение се използват два учебника: "Български език, България и Българите" на Институт за чуждестранни студенти и "Практически български език", които включват работни текстове, граматика и упражнения. На курсистите се предоставят допълнителни материали, които представляват ситуации от ежедневието и целят запознаване на учениците с разговорния български език, така че те да придобият умения за водене на разговор в различни ситуации. Задължителна част от курса са индивидуалните фонетични упражненията за усвояване на правилно произношение. По време на курса, курсистите получават общи познания за културата и традициите на България.
Общата продължителност на курса е в три нива по 100 учебни часа (45 мин). Основната цел на курса е курсистите да придобият езикови умения, които да направят възможна комуникацията им с българите в ежедневието.
След пълния курс на обучение от курсистите се очаква да:
са усвоили граматиката на българския език;
разполагат с речников състав от около 5000 думи;
четат и разбират не специализирани текстове;
водят разговор на свободна тема.
Освен занятията в клас с помощта на учебни материали, се провеждат и практически занятия, които протичат под формата на игра или забава. Например:
1. Учителят и ученикът / учениците посещават местния супермаркет и пазаруват различни хранителни продукти. Целта на занятието е курсистите да приложат на практика необходимите думи и изрази, които предварително са били изучени в клас. По този начин се повишава комуникативната способност на чужденците, Тъй като тези практически занятия улесняват използването на заучените фрази и думи при аналогични ситуации. Ролята на учителя е да ги коригира и понякога да служи като посредник.
2. Същият подход се използва и при провеждане на телефонни разговори от курсистите, за да се справят с ежедневните си задачи. Например: курсистът изявява желание да се свърже по телефона със съпруга(та) / шивача / детегледачката и т.н. Учителят му преподава необходимите думи и изрази. Разговорът се провежда в присъствието на учителя.